30.5.13

Lancome x Alber Elbaz




Lanvin es una de mis marcas de moda favoritas. Fue fundada en 1909 por Jeanne Lanvin, lo que la convierte en la maison francesa más antigua. Empezó como sombrerería, con el nacimiento de Marguerite su primera hija Jeanne comenzó a confeccionar ropa para ella, los vestidos de su hija causaron tal sensación entre las clientas de la sombrerería que muy pronto comenzaron a pedir los mismos para sus hijas, más tarde creó conjuntos también para las madres y unos años después se abrió la sección masculina de Lanvin por lo que fue la primera casa en la que se podía vestir a toda la familia. Por ella han pasado grandes personajes del mundo de la moda como Antonio del Castillo e incluso Oscar de la Renta trabajó como ayudante.
Hoy en día la dirección corre al mando del gran Alber Elbaz, para mí una de las personas que mejor ha sabido comprender la moda como un arte, pero también como un negocio. También ha sido capaz de rejuvenecer la imagen de la firma y acercarla a otro tipo de publico, gracias a proyectos como la colección de Lanvin para H&M, o el último: Lancôme x Alber Elbaz. Una colección de maquillaje compuesta por varias paletas de sombras, máscaras de pestañas y las primeras pestañas postizas de la historia de Lancôme.


Lanvin is one of my favorites fashion brands. Fundated in 1909 by Jeanne Lanvin is the oldest French Maison. It started as a millinery but when Marguerite, Jeanne's daughter, was born she started to create dresses for her and the pieces began so popular between her clients that they started to ask similar clothes for their children, then Jeanne started to create sets also for the mothers, and a few years later the men section was opened, like this Lanvin began the first fashion house where all the family could shop. In Lanvin worked important personalities of fashion world such as Antonio del Castillo or Oscar de la Renta this last as an assistant. 
Nowadays Lanvin it's under Alber Elbaz direction, for me a genius that knows how to understand fashion as art but also as a business. He have also be able to rejuvenate the brand and attract more clients with projects such as Lanvin for H&M or the last one: Lanvin x Alber Elbaz. A make up collection that includes shades, mascaras and the first false lashes of Lancôme history. 









A mi me encanta!
I love it!




27.5.13

Crop top



Hoy os enseño mis ray ban clubmaster también podéis verlas aquí. Un look muy primaveral, siguiendo la tendencia de los crop tops. Como podéis ver me hace falta ponerme morenita, los que me seguís por Instagram ya sabréis que estoy trabajando en ello.
Espero que os guste ¡Feliz semana!

Today I show you my new ray ban clubmaster, you can also see them here. A really spring look, following the crop top trend.. As you can see I need to get tanned, those who follow me on Instagram already know I'm working hard on it!
Hope you like it and have a great week!











Top: Women Secret;    Shorts: Stradivarius;    Botas/ Boots: Zara;    Cazadora/ Jacket: Stradivarius;    Gafas de sol/ Sunglasses: Ray ban clubmaster


25.5.13

Abercrombie and Fitch polemic




La mítica marca americana Abercrombie & Fitch está metida en un buen lío, al descubrirse unas declaraciones de Mike Jeffreis CEO de la empresa al portal Solen en 2006.
En ellas decía cosas como, que las prendas de la marca van dirigidas a chicos americanos atractivos y populares y que por supuesto su marca es elitista. 
Si a ello sumamos, que los dependientes de sus tiendas deben responder a unos cánones de belleza propios de modelos y que solo ofrecen tallas XL y XXL para hombres pero que van exclusivamente dirigidas a jugadores de rugby y otros deportistas, el resultado no es demasiado bueno.

Tras esto se ha formado una auténtica revolución en las redes sociales que piden el boicot a la marca, pero han sido dos acciones las que han destacado por encima de lo demás.

- #Fitchthehomeless es el hashtag que ha creado el creador audiovisual Greg Karber, uno de los líderes de la campaña contra A&F. A través de un vídeo anima a la gente a donar prendas de A&F a los indigentes de su ciudad.

- Attractive and Fat, este es el juego de palabras creado por la bloguera de talla grande Jes de The Militant Baker. Sus fotos imitando una de las campañas de la firma junto con una emotiva carta dirigida a Jeffreis han dado la vuelta al mundo.

A raíz de todo esto se han destapado otras noticias que no dejan muy bien a la marca ni a Jeffreis, como las exigencias para elegir a los tripulantes de sus vuelos o las flexiones de castigo que debían hacer los empleados de una de sus tiendas en Italia.

Aunque ya se sabe que las cosas nunca son blancas o negras, una cosa parece estar clara: Jeffreis es un hombre totalmente obsesionado con la imagen y la eterna juventud, lo que justifica que con 68 años acabe todas sus frases con un "tío" y su aspecto totalmente operado. Una cosa le honra, haber pedido perdón a través de un comunicado en su Facebook pero el daño a Abercrombie ya está hecho.


The american brand Abercrombie and Fitch, it's on a big trouble after an interview of his CEO Mike Jeffreis was discovered. In this interview made in 2006 for Solen he said things like their clothes are design for popular and attractive American guys and that the brand it's absolutely exclusionary. This words plus the brand politics wich includes to hire only attractive people and to offer XL and XXL sizes only for rugby players, cause a huge polemic.

Social networks immediately answer to this, asking for boycott to the brand. But only two actions becomed really popular:


- #Fitchthehomeless is the hashtag created by Greg Garber. In a video he encourage people to donate A&F clothes to the homeless of their cities.


- Attractive and Fat, this title was used by Jes, big size blogger from The Militant Baker. Her photo shoot imitating one of the brand campaigns and his emotional letter have went all around the world. 


This also brought to light other news such as how Jeffreis choose his airplane crew or how the employees of one of his Italians shops were punished.


It's known that things are not always black or white. But one thing seems to be clear Jeffreis is a man obsessed with youth and beauty, what explains why he finish every sentence with 'dude' and his aspect super operated. He apologize in his Facebook for this words, but the damage to abercrombie has already been done.







23.5.13

Sunnies

No se si lo sabreis, pero os confieso que soy adicta a las gafas de sol. Son sin duda mi accesorio favorito. Me gustan sobretodo las gafas que llaman la atención, de colores vibrantes, de formas extrañas y monturas originales. El problema, que al no ser precisamente baratas prefiero invertir en modelos más discretos. Actualmente cuatro modelos forman mi colección: el modelo clásico de carrera en color morado, unas aviator (podeis verlas aquí), wayfarer (aquí) y las últimas en llegar han sido las clubmaster estas tres de ray ban. A estas les acompañan, gafas de claire's, oysho, bershka y demás... Aunque yo siempre recomiendo tener al menos un buen modelo de gafa para poder usar en verano cuando los rayos de sol son más fuertes, y pueden hacer mucho más daño a la vista.
 Ahora os dejo con mis marcas y modelos favoritos. Pero antes os cuento que últimamente he descubierto algunas ópticas super chulas, que venden marcas difíciles de encontrar y modelos muy originales, os recomiendo a las que vivís por madrid que si podeis os deis una vuelta por alguna.

La gafería: Calle Andrés Mellado, 47. Aún no he podido entrar en ella, siempre que voy la pillo cerrada pero lo estoy deseando.

Óptica Caribou: Calle Espíritu Santo, 14. Esta si que he podido visitarla, y os aseguro que podría vivir en ella.

Y muchas que están en mi lista de lugares por visitar:

Óptica Toscana: Calle Hortaleza, 70;  Calle Ayala, 34.

Alohe óptica: Calle San Andrés, 2. Dudo si he visitado esta o no, juraría que sí, de todas formas no tengo ningún problema en volver a pasarme por allí para ver sus gafas vintage.

Os dejo ya con las fotos de mis marcas y modelos favoritos, besos!



I think you will already know, but I'm addicted to sunnies. Their are, without doubt, my favorite accesorisse. I like the original ones, with bright colours and  extrange shapes. The problem, sunglasses are expensive and when I buy them I choose more simple models, so they are easier to combine. At now my collection counts with four models: Carrera classic model in purple, ray-ban aviator (you can see them here), wayfarer (here) and clubmaster. Also I bought lots of them in low cost stores, but I recommend to have a good pair for summer, because it's in this time of the year where sun is most dangerous and your eyes must be protected.
Now I leave you with my favourites brands and models, but before that I need to tell you thar recently I have discovered great optician's shops and If you come to Madrid you must visit them.

La gafería: Andrés Mellado, 47.

Óptica Caribou: Espíritu Santo, 14.

Óptica Toscana: Hortaleza, 70;  Ayala, 34.

Alohe óptica: San Andrés, 2.

Kisses!


Quay Australia

Spektre Sunglasses

 
Illesteva


Super Sunglasses


Tom Ford Nikita Sunglasses 

Céline Audrey Sunglasses (so obsessed with the black version)

Prada Sunnies




Mis últimas adquisiciones: Ray ban Clubmaster y un libro de taschen sobre la historia de las gafas (rebajado de 40 a 3'99€ un chollazo).
My last purchases: Ray Ban Clubmaster and a book about the glasses history (was 40€ and I get it for 3'99€ super price)

20.5.13

Extreme




Si tuviera que definir estas fotos con una palabra sería: extremas. Sí sí, extremas. No se si vereis unas nubes negras al fondo de cada foto, se trata de una tormenta que venía a toda velocidad, con todo lo que conlleva rayos, truenos y mucha mucha agua. Me sentía como en una peli, escapando de la tormenta (¿no hay una con esa trama?) jajaja! Bueno ya en serio, hemos tenido que hacer las fotos muy rápido, por lo que no hemos tenido tiempo a fijarnos mucho en los detalles, por eso por ejemplo llevo el lazo de la camisa deshecho. Espero que podáis obviar esos detallitos y os guste el look.

Besos, y que tengais un gran lunes!

P.D.: Hoy empiezo mi curso como maquilladora, os contaré todo en el próximo post. ¡Qué nervios!

If I have to describe this photos with only one word would be: extreme. Yes, extreme. Those black clouds that are on all photos, are a storm that was coming really fast, with thunder, rays and tons of water. I felt like in a movie, escaping of the storm (I think that even exists a movie talking about this) jajaja. Ok, seriously, we need to shoot really fast and we couldn't pay attention to all details, for example that the loop of my shirt was undone. I hope you can ignore these details and enjoy the look!

Kisses, and have a great monday!

P.S.:Today  i start my make up course, I will tell you how it goes on the next post. I'm so excited!










Total look: Zara;    Bolso/Bag: Misako

18.5.13

Things I can't understand

Desde hace mucho tiempo una pregunta me ronda la cabeza ¿Por qué España no es un referente en el mundo de la moda? Quizá os suene algo patriótico pero no lo es. Nuestro país ha sido la cuna de grandes referentes del mundo de la moda.

-Balenciaga, nacido en Guipúzcoa en 1895, es considerado el creador de la alta costura. Su talento fue y sigue siendo reconocido y admirado por muchos incluidas Marlene Dietrich, Greta Garbo o la mismísima Coco Chanel.

-Mariano Fortuny nació en Granada y su Delfos ha sido uno de los pocos que ha pasado a la historia. Venerado por grandes personalidades como Isadora Duncan era un vestido de seda plisada y sin costuras elaborado con un método secreto que aun no ha sido descubierto. 

-Manolo Blahnik, (La Palma 1942). Creo que ni siquiera necesita presentación, sus zapatos son verdaderas obras de arte. Sarah Jessica Parker o Madonna se consideran adictas a los Manolos.

-Antonio del Castillo, este madrileño (1908) marcó un antes y un después en Lanvin, su éxito en esta casa fue tan grande que incluso durante una época paso a llamarse Lanvin-Castillo. Antes trabajó para Elisabeth Arden y Chanel entre otros.

Estos son solo algunos ejemplos. Actualmente, varios de nuestros diseñadores desfilan en pasarelas internacionales y son reconocidos mundialmente. Es ya habitual la presencia de Custo Barcelona en la New York fashion week, en la que lleva desfilando mas de 15 años. Del Pozo, bajo la dirección de Josep Font se estrenaba en ella este año. El alicantino Emilio de la morena es asiduo a la pasarela londinense y Amaya Arzuaga ha realizado varios desfiles en París.

 1. Amaya Arzuaga Paris   2. Del Pozo NYFW   3. Emilio de la Morena London Fashion Week   4. Custo Barcelona NYFW

No hablemos ya de las firmas low cost en la que Inditex, grupo gallego al que pertenecen firmas como Zara, Bershka o Uterque, es el rey con presencia en la mayoría de los países del mundo. Pero también la firma catalana Mango y el grupo cortefiel se han expandido fuera de nuestras fronteras.
                                              Zara Store Chicago

El tema de la formación es algo complicado. Actualmente solo universidades y escuelas privadas ofrecen grados o títulos superiores relacionados con la moda, sus precios suelen ser desorbitados y como sucede siempre, no todas las opiniones acerca de la formación que imparten son buenas, por lo que siempre quedá la duda. Si existe un grado superior, que se ofrece de manera pública pero las pruebas de acceso son durísimas y se encuentra en plena transición ya que hasta hace muy poquito era un grado medio, y pasa lo mismo con las opiniones que en los casos anteriores.

Concluyo este post, algo revolucionario, diciendo que quizá sería una buena idea invertir en este sector y apoyar la formación de nuevos genios de la moda, pudiendo conseguir que España se convirtiera en un referente.




Today I'm going to talk about something that have been on my mind for a long time, maybe it seems a little patriotic but I promise is not. I ask myself, Why Spain isn't a reference in Fashion World? Why is so complicated to study or work in something related in fashion in Spain?
I can't understand it, because it is in this country where lots of important fashion designers where borned.

-Balenciaga (1895 Guipuzcoa, Spain). He is consider the creator of haute couture. His work was admired by lots of personalities such as: Greta Garbo, Coco Chanel or Marlene Dietricht.

-Mariano Fortuny, borned in Granada. He creates the Delfos, a silk pleated dress wich technique is a secret that haven't be discovered yet.

-Manolo Blahnik (La Palma, 1942). Ok, I think I don't need to introduce him. His shoes are real artworks. Sarah Jessica Parker or Madonna are addicted to Manolos.

-Antonio del Castillo (madrid 1908), his work in Lanvin was so successful, that the Maison name change to Lanvin-Castillo. Before this he work for Elisabeth Arden, Chanel and more maisons.

This are only a few examples. Nowadays, some of our designers participate in international fashion weeks, and are known all over the world. Custo Barcelona or Jesus Del pozo show their collections in the New York fashion week. Emilio de la Morena participates on London fashion week and Amaya Arzuaga on Paris.

 1. Emilio de la morena London Fashion Week   2. Custo Barcelona NYFW   3. Del Pozo NYFW   3.Amaya Arzuaga Paris Fashion Week


But low cost is our world, Inditex Galician group owner of Zara, Bershka, uterque... Is the king, but also you can find Mango or Cortefiel in other countries.

Mango store NY



Here in Spain to study fashion you need to go to Private universities or schools and spend thousand of euros per year, and as usual, their are different opinions about them. Does exist a public title, but isn't the same as a college degree, to access to this public formation you have to pass a really hard exam, and also are bad and good opinions about it.

I finish this post, a bit revolutionary, saying that maybe it's a good idea to inject money in fashion and give some facilities to people that want to study something related with it. Like this Spain could become into a fashion reference.

16.5.13

Socialmatic 'the instagram camera'




Os presento mi nueva obsesión necesidad tecnológica: socialmatic, más conocida como la cámara de instagram. Como ya sabréis instagram es una de mis redes sociales favoritas, podéis encontrarme en @bitoflemon, y la idea de poder tener sus filtros en una polaroid me parece increíble. Pero socialmatic sería mucho más que eso y contaría con conexión Wi-fi y puede que incluso 3G, para poder subir nuestras fotos estemos donde estemos, bluetooth, 4,3 pulgadas de pantalla táctil, flash LED, una ranura para tarjetas SDHC y 16 GB de almacenamiento. Además parece que Polaroid, sacará diferentes lentes y accesorios diseñados especialmente para ella. Aunque todo esto no se sabrá a ciencia cierta hasta 2014, año en el que saldrá al mercado y podremos ver el resultado final ¡Yo ya empiezo a ahorrar para la mía!



I introduce you my new tecnological necessity obsession: socialmatic, popular known as the Instagram camera. As you will already know, Instagram is one of my favorites social networks, you can find me in @bitoflemon, and the idea of mixing their effects with a Polaroid camera sound extremely good to me. But socialmatic is going to be more than that and would count with Wi-fi and maybe also 3G to share our photos without wondering where we are, Bluetooth, 4:3 touchscreen, LED Flash, an SD-HDC card slot and 16 GB of mass storage. Also Polaroid would produce different lens and accessories for it. But all this will be confirmed in 2014 when is scheduled that socialmatic will hit the stores and we will see the last results. I'm already saving money to get one!





¡Aquí os dejo el video del proyecto!

Here I leave you the project video!